TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 15:7

Konteks

15:7 In the abundance of your majesty 1  you have overthrown 2 

those who rise up against you. 3 

You sent forth 4  your wrath; 5 

it consumed them 6  like stubble.

Yeremia 4:26

Konteks

4:26 I looked and saw that the fruitful land had become a desert

and that all of the cities had been laid in ruins.

The Lord had brought this all about

because of his blazing anger. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:7]  1 sn This expression is cognate with words in v. 1. Here that same greatness or majesty is extolled as in abundance.

[15:7]  2 tn Here, and throughout the song, these verbs are the prefixed conjugation that may look like the imperfect but are actually historic preterites. This verb is to “overthrow” or “throw down” – like a wall, leaving it in shattered pieces.

[15:7]  3 tn The form קָמֶיךָ (qamekha) is the active participle with a pronominal suffix. The participle is accusative, the object of the verb, but the suffix is the genitive of nearer definition (see GKC 358 §116.i).

[15:7]  4 sn The verb is the Piel of שָׁלַח (shalakh), the same verb used throughout for the demand on Pharaoh to release Israel. Here, in some irony, God released his wrath on them.

[15:7]  5 sn The word wrath is a metonymy of cause; the effect – the judgment – is what is meant.

[15:7]  6 tn The verb is the prefixed conjugation, the preterite, without the consecutive vav (ו).

[4:26]  7 tn Heb “because of the Lord, because of his blazing anger.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA